Monday, June 27, 2022

Ketentuan Bagi Seseorang yang Menjadi Imam Salat Berjamaah


 

Salat lima waktu adalah kewajiban bagi pemeluk Agama Islam. Kewajiban yang dimaksud adalah apabila tidak dilaksanakan akan berdosa dan apabila dilaksanakan memperoleh pahala. Demi memperoleh kebaikan yang maksimal, orang Islam melaksanakan kewajiban salat lima waktu secara berjamaah di masjid atau musala. Banyak kebaikan yang ada pada salat berjamaah, ulasan singkatnya bisa disimak dengan cara klik di sini. Adapun salat berjamaah terdiri dari imam dan makmum. Taukah Anda apa saja ketentuan bagi seseorang yang menjadi imam salat berjamaah? Mari kita simak ulasan singkat berikut beserta dalil berupa hadis lengkap dengan sanad.

 

Hadis Pertama

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ. و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ح و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ح و حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ وَهُوَ ابْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ ح و حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ جَمِيعًا عَنْ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ. مسلم

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Said, telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah, dari Qatadah, dari Abu Nadlrah, dari Abu Said Al Khudri, ia berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Apabila mereka tiga orang, maka hendaklah mengimami mereka salah seorang diantara mereka. Dan yang paling berhak menjadi imam diantara mereka ialah yang paling pandai (faham) diantara mereka." Dan telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyar, telah menceritakan kepada kami Yahya bin Said, telah menceritakan kepada kami Syu'bah, (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami Abu Bakr bin Abu Syaibah, telah menceritakan kepada kami Abu Khalid Al Ahmar, dari Said bin Abu 'Arubah, (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepadaku Abu Ghassan Al Misma'i, telah menceritakan kepada kami Mu'adz yaitu Ibn Hisyam, telah menceritakan kepadaku Bapakku semuanya dari Qatadah dengan sanad seperti ini. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna, telah menceritakan kepada kami Salim bin Nuh, (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami Hasan bin Isa, telah menceritakan kepada kami Ibnul Mubarak, semuanya dari Al Jurairi, dari Abu Nadlrah, dari Abu Said, dari Nabi SAW (HR. Muslim, no. 1077).

 

Hadis Kedua

و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي خَالِدٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِلْمًا وَلَا يَؤُمَّنَّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ وَلَا يَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ. قَالَ الْأَشَجُّ فِي رِوَايَتِهِ مَكَانَ سِلْمًا سِنًّا حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح و حَدَّثَنَا الْأَشَجُّ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ كُلُّهُمْ عَنْ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ. مسلم

Artinya: Dan telah menceritakan kepada kami Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Said Al Asyaj, keduanya dari Abu Khalid. Abu Bakr mengatakan: telah menceritakan kepada kami Abu Khalid Al Ahmar, dari Al A'masy, dari Ismail bin Raja', dari Aus bin Dham'aj, dari Abu Mas'ud Al Asnhari, ia berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Yang mengimami suatu kaum itu hendaklah orang yang lebih pandai (faham) tentang kitab Allah diantara mereka. Apabila mereka itu di dalam kefahamannya sama, maka yang lebih mengetahui diantara mereka tentang sunnah. Jika mereka itu sama dalam pengetahuannya tentang sunnah, maka yang lebih dahulu hijrah. Jika mereka itu sama dalam hal hijrahnya, maka yang lebih dahulu diantara mereka masuk Islam. Dan janganlah seseorang mengimami orang lain di dalam kekuasaannya. Dan janganlah ia duduk di tempat kehormatannya yang berada di dalam rumahnya kecuali dengan izinnya." Kata Al Asyaj dalam periwayatannya dengan redaksi "Maka yang menjadi pertimbangan kapasitas adalah ke-Islaman dan usia.” Telah menceritakan kepada kami Abu Kuraib, telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah, (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami Ishaq, telah mengabarkan kepada kami Jarir dan Abu Mu'awiyah, (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami Al-Asyajj, telah menceritakan kepada kami Ibnu Fudlail, (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Umar, telah menceritakan kepada kami Sufyan, semuanya dari Al A'masy dengan sanad seperti ini (HR. Muslim, no. 1078).

 

Hadis Ketiga

و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ يَقُولُا: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً فَإِنْ كَانَتْ قِرَاءَتُهُمْ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا وَلَا تَؤُمَّنَّ الرَّجُلَ فِي أَهْلِهِ وَلَا فِي سُلْطَانِهِ وَلَا تَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ أَوْ بِإِذْنِهِ. مسلم

Artinya: Dan telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna dan Ibnu Basyar, kata Ibnul Mutsanna: telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far, dari Syu'bah, dari Ismail bin Raja', ia berkata: Saya mendengar Aus bin Dham'aj mengatakan: Saya mendengar Abu Mas'ud berkata: Rasulullah SAW bersabda kepada kami, "Orang yang mengimami suatu kaum hendaklah orang yang paling pandai diantara mereka tentang kitab Allah dan lebih baik diantara mereka bacaannya. Jika bacaan (kefahaman) mereka itu sama, maka hendaklah mengimami mereka orang yang lebih dahulu diantara mereka berhijrah. Jika mereka itu sama didalam hijrahnya, maka hendaklah mengimami mereka orang yang paling tua umurnya diantara mereka. Dan janganlah kamu mengimami orang lain di dalam keluarganya, dan jangan pula di dalam kekuasaannya. Dan janganlah kamu duduk ditempat kehormatannya di dalam rumahnya, kecuali orang tersebut mengizinkan untukmu atau dengan izinnya." (HR. Muslim, no. 1079).

 

Hadis Keempat

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ ح و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ، فَقَالَ: مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعْ النَّاسَ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ. فَقَالَ: مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ: قُولِي لَهُ، إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعْ النَّاسَ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ. فَقَالَتْ لَهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ. مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ فَأَمَرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ. قَالَتْ: فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ. قَالَتْ فَلَمَّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ. فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قُمْ مَكَانَكَ. فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ. قَالَتْ: فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا. يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَقْتَدِي النَّاسُ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ. حَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ ح و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ كِلَاهُمَا عَنْ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَفِي حَدِيثِهِمَا لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ فَأُتِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أُجْلِسَ إِلَى جَنْبِهِ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُهُمْ التَّكْبِيرَ وَفِي حَدِيثِ عِيسَى فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُ النَّاسَ. مسلم

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Abu Bakar bin Abi Syaibah, telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dan Waki'. Lewat jalur periwayatan lain, dan telah menceritakan kepada kami Yahya bin Yahya dan lafal tersebut miliknya, ia berkata: telah mengabarkan kepada kami Abu Muawiyah, dari Al-A'masy, dari Ibrahim, dari Al-Aswad, dari Aisyah, ia berkata: Ketika Rasulullah SAW sakit keras, Bilal datang memberitahu beliau bahwa waktu salat sudah tiba. Beliau bersabda, “Suruhlah Abu Bakar untuk salat bersama orang banyak.” Aku berkata, “Wahai Rasulullah, Abu Bakar itu orang yang mudah menangis, dan apabila ia menempati tempat engkau (sebagai imam), maka ia tidak bisa memperdengarkan suaranya kepada orang banyak. Sebaiknya engkau perintahkan kepada ‘Umar saja.” Beliau bersabda, “Suruhlah Abu Bakar untuk salat bersama orang banyak.” (‘Aisyah) berkata: Lalu aku berkata kepada Hafshah, “Katakanlah kepada Rasulullah, sesungguhnya Abu Bakar itu orang yang mudah menangis, dan apabila ia menempati tempat engkau (sebagai imam), ia tidak dapat memperdengarkan suaranya kepada orang banyak. Sebaiknya engkau perintahkan kepada ‘Umar saja.” Lalu Hafshah menyampaikannya kepada Rasulullah SAW, maka beliau bersabda, “Sesungguhnya kalian benar-benar (seperti) perempuan-perempuan (di zaman) Nabi Yusuf. Suruhlah Abu Bakar supaya salat mengimami orang banyak.” Akhirnya mereka menyuruh Abu Bakar untuk salat mengimami orang banyak. ‘Aisyah berkata: Diwaktu Abu Bakar salat, Rasulullah SAW merasakan dirinya agak enak, lalu beliau berdiri dengan dipapah dua orang berjalan di atas tanah. ‘Aisyah berkata: Ketika beliau masuk masjid, Abu Bakar mendengar suara beliau, lalu ia mundur. Maka Rasulullah SAW memberi isyarat kepadanya, “Tetaplah berdiri di tempatmu.” Kemudian Rasulullah SAW datang, lalu duduk di sebelah kiri Abu Bakar. ‘Aisyah berkata: Beliau salat bersama orang banyak dengan duduk, sedang Abu Bakar tetap berdiri. Abu Bakar mengikuti kepada salatnya Nabi SAW, dan orang banyak mengikuti salatnya Abu Bakar.” Telah menceritakan kepada kami Minjab bin al-Harits at-Tamimi, telah mengabarkan kepada kami Ibnu Mushir. Lewat jalur periwayatan lain, dan telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim, telah mengabarkan kepada kami Isa bin Yunus, keduanya meriwayatkan dari Al-A'masy dengan isnad hadis ini semisalnya, dan dalam hadis keduanya, "Ketika Rasulullah SAW menderita sakit yang membuatnya meninggal di dalamnya." Dan dalam Ibnu Mushir, lalu Rasulullah SAW didatangkan hingga duduk di sampingnya, "Nabi SAW mengimami manusia sedangkan Abu Bakar memperdengarkan takbir kepada mereka." Dan dalam hadis Isa, "Maka Rasulullah SAW duduk salat, sedangkan Abu Bakar pindah ke sampingnya, sedangkan Abu Bakar memperdengarkan takbir kepada manusia." (HR. Muslim, no. 634).

 

Hadis Kelima

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عَبْدٍ الْمَعَافِرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ يَقُولُ ثَلَاثَةٌ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُمْ صَلَاةً: مَنْ تَقَدَّمَ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ، وَرَجُلٌ أَتَى الصَّلَاةَ دِبَارًا، وَالدِّبَارُ أَنْ يَأْتِيَهَا بَعْدَ أَنْ تَفُوتَهُ، وَرَجُلٌ اِعْتَبَدَ مُحَرَّرَهُ. أبي داوود

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Al Qa'nabi, telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Umar bin Ghanim, dari Abdurrahman bin Ziyad, dari Imran bin Abd Al Ma'afiri, dari Abdullah bin 'Amr bahwasanya Rasulullah SAW bersabda, "Ada tiga golongan yang Allah tidak mau menerima salat mereka, yaitu: (1) Orang yang mengimami suatu kaum sedang mereka (orang yang diimami tersebut) benci kepadanya; dan (2) seseorang melaksanakan salat yang sudah bukan waktunya (yaitu dia melaksanakan salat setelah waktu salat tersebut hilang); dan (3) orang yang menjadikan orang merdeka sebagai budak." (HR. Abu Dawud, no. 501).

 

Hadis Keenam

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هَيَّاجِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْحَبِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ثَلَاثَةٌ لَا تَرْتَفِعُ صَلَاتُهُمْ فَوْقَ رُءُوسِهِمْ شِبْرًا: رَجُلٌ أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ، وَامْرَأَةٌ بَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَلَيْهَا سَاخِطٌ، وَأَخَوَانِ مُتَصَارِمَانِ. ابن ماجه

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Umar bin Hayyaj, ia berkata: telah menceritakan kepada kami Yahya bin 'Abdurrahman Al Arhabi, berkata: telah menceritakan kepada kami Ubaidah bin Al Aswad, dari Al Qasim bin Al Walid, dari Al Minhal bin Amru, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dari Rasulullah SAW, beliau bersabda, "Ada tiga golongan yang tidak terangkat salat mereka di atas kepala mereka meskipun satu jengkal (yakni tidak diterima salat mereka), yaitu: (1) Seseorang yang mengimami suatu kaum sedang mereka (yang diimami itu) benci kepadanya; dan (2) seorang isteri yang bermalam sedang suaminya marah kepadanya; dan (3) dua orang yang saling memutus persaudaraan." (HR. Ibnu Majah, no. 961).

 

Hadis Ketujuh

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ بُدَيْلٍ حَدَّثَنِي أَبُو عَطِيَّةَ مَوْلًى مِنَّا قَالَ: كَانَ مَالِكُ بْنُ حُوَيْرِثٍ يَأْتِينَا إِلَى مُصَلَّانَا هَذَا فَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَقُلْنَا لَهُ تَقَدَّمْ فَصَلِّهْ فَقَالَ لَنَا قَدِّمُوا رَجُلًا مِنْكُمْ يُصَلِّي بِكُمْ وَسَأُحَدِّثُكُمْ لِمَ لَا أُصَلِّي بِكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلَا يَؤُمَّهُمْ وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ. أبي داوود

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim, telah menceritakan kepada kami Aban, dari Budail, telah menceritakan kepada saya Abu 'Athiyyah mantan sahaya kami, ia berkata: Malik bin Huwairits pernah mengunjungi kami di musala kami ini, lalu tatkala iqamah salat telah dikumandangkan, kami berkata kepadanya: "Maju dan jadilah imam salat." Namun dia berkata kepada kami: Pilihlah salah seorang dari kalian untuk salat mengimami kalian dan saya akan menceritakan kepada kalian mengapa saya tidak mau mengimami kalian, saya pernah mendengar Rasulullah SAW bersabda: "Barangsiapa yang mengunjungi suatu kaum, maka janganlah mengimami mereka, dan hendaklah mengimami mereka salah seorang dari kaum itu." (HR. Abu Dawud, no. 504).

 

Hadis Kedelapan

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ وَهَنَّادٌ قَالَا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارِ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ رَجُلٍ مِنْهُمْ قَالَ: كَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ يَأْتِينَا فِي مُصَلَّانَا يَتَحَدَّثُ فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ يَوْمًا فَقُلْنَا لَهُ تَقَدَّمْ فَقَالَ لِيَتَقَدَّمْ بَعْضُكُمْ حَتَّى أُحَدِّثَكُمْ لِمَ لَا أَتَقَدَّمُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلَا يَؤُمَّهُمْ وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ قَالُوا صَاحِبُ الْمَنْزِلِ أَحَقُّ بِالْإِمَامَةِ مِنْ الزَّائِرِ و قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا أَذِنَ لَهُ فَلَا بَأْسَ أَنْ يُصَلِّيَ بِهِ. و قَالَ إِسْحَقُ بِحَدِيثِ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ وَشَدَّدَ فِي أَنْ لَا يُصَلِّيَ أَحَدٌ بِصَاحِبِ الْمَنْزِلِ وَإِنْ أَذِنَ لَهُ صَاحِبُ الْمَنْزِلِ قَالَ وَكَذَلِكَ فِي الْمَسْجِدِ لَا يُصَلِّي بِهِمْ فِي الْمَسْجِدِ إِذَا زَارَهُمْ يَقُولُ لِيُصَلِّ بِهِمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ. الترمذي

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Mahmud bin Ghailan dan Hannad, keduanya: telah menceritakan kepada kami Waki', dari Aban bin Yazid Al Aththar, dari Budail bin Maisarah Al Uqaili, dari Abu 'Athiyyah (seorang dari bani Uqail), ia berkata: "Malik bin Al Huwairits datang ke tempat salat kami untuk membicarakan sesuatu, lalu tibalah waktu salat, kami pun berkata kepadanya, "Hendaklah engkau maju (menjadi imam)," tetapi ia menjawab, "Hendaklah salah seorang dari kalian maju menjadi imam hingga saya ceritakan kenapa saya tidak ingin maju. Saya pernah mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa yang mengunjungi suatu kaum, maka janganlah mengimami mereka, dan hendaklah mengimami mereka salah seorang dari kaum itu." Abu Isa berkata: "Hadis ini derajatnya hasan shahih. Hadis ini diamalkan oleh banyak ahli ilmu dari kalangan sahabat Nabi SAW dan orang-orang setelah mereka. Mereka berkata: "Pemilik rumah lebih berhak untuk menjadi imam daripada yang berkunjung." Sedangkan sebagian ahli ilmu yang lain berkata: "Jika tuan rumah memberikan izin maka tidak mengapa ia menjadi imam." Ishaq berpendapat berdasarkan hadis Malik bin Al Huwairits dan bersikap tegas, bahwa seseorang tidak boleh salat dengan mengimami tuan rumah meskipun ia mendapatkan izin." Dan Ishaq juga mengatakan, "Hal ini juga berlaku di dalam masjid, seseorang tidak boleh mengimami suatu kaum yang ia kunjungi. Dan hendaklah ia berkata: "Hendaknya seorang dari mereka yang menjadi imam." (HR. Tirmidzi, no. 324).

Keterangan: Melalui hadis-hadis tersebut dapat diambil pengertian bahwa tuan rumah atau orang yang berkuasa di daerah itu lebih berhak menjadi imam. Namun demikian hal tersebut dikecualikan bila mereka mempersilahkan orang lain untuk mengimaminya.

 

Hadis Kesembilan

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، نَا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، نَا الْمُعَارِكُ بْنُ عَبَّادٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي الْفَضْلِ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ أَمَّ قَوْمًا فَلْيَتَّقِ اللَّهَ ، وَلْيَعْلَمْ أَنَّهُ ضَامِنٌ مَسْئُولٌ كَمَا ضَمِنَ ، فَإِنْ أَحْسَنَ كَانَ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ صَلَّى خَلْفَهُ ، مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا ، وَمَا كَانَ مِنْ نَقْصٍ فَهُوَ عَلَيْهِ .لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ إِلا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْفَضْلِ ، وَلا رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى إِلا الْمُعَارِكُ ، تَفَرَّدَ بِهِ : يُوسُفُ بْنُ الْحَجَّاجِ. الطبرانى فى الاوسط

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ya’qub, telah menceritakan kepada kami Abu Al Asy'ats Ahmad bin Al Miqdam, telah menceritakan kepada kami Yusuf bin Al-Hajjaj, telah menceritakan kepada kami Al Mu’arik bin ‘Abbad, dari Yahya bin Abi Al Fadl, dari Abu Al Jauza’, dari ‘Abdullah bin ‘Umar, bahwasanya Rasulullah SAW bersabda, "Barangisapa mengimami suatu kaum, maka hendaklah takut kepada Allah, dan hendaklah mengetahui bahwa ia sebagai orang yang bertanggungjawab dan akan ditanya tentang apa yang menjadi tanggungjawabnya. Jika ia memperbagus (di dalam salatnya), maka ia mendapatkan pahala seperti pahalanya orang yang salat dibelakangnya tanpa berkurang sedikitpun dari pahala mereka, sedangkan apa-apa yang berupa kekurangan (salatnya tidak baik), maka yang demikian itu menjadi tanggungjawabnya." Tidak ada yang meriwayatkan hadis ini dari Abu Al Jauza’ kecuali Yahya bin Abi  Al Fadl, dan tidak diriwayatkan dari Yahya kecuali Mu’arik, hanya diriwayatkan oleh Yusuf Al Hajjaj. (HR. Thabaraniy dalam Al-Ausath, no. 7955).

Keterangan: Hadis tersebut lemah karena ada rawi yang bernama Al Mu’arik bin ‘Abbad yang dikatakan dlaiful hadits, Yahya bin Abi Al Fadl dan Yusuf Al Hajjaj yang tidak dikenal.

 

Hadis Kesepuluh

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يُصَلُّونَ لَكُمْ فَإِنْ أَصَابُوا فَلَكُمْ، وَإِنْ أَخْطَئُوا فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ. البخاري

Artinya: Telah menceritakan kepada kami Al Fadll bin Sahal, ia berkata: telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Musa Al Asyyab, ia berkata: telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin 'Abdullah bin Dinar, dari Zaid bin Aslam, dari 'Atha bin Yasar, dari Abu Hurairah, bahwasanya Rasulullah SAW bersabda, "(Imam-imam itu) salat untuk kamu sekalian. Jika mereka itu benar (di dalam salatnya), maka (pahalanya) untuk kalian dan untuk mereka. Dan jika mereka itu berbuat salah (di dalam salatnya), maka kalian mendapatkan pahala salat itu dan mereka mendapatkan dosanya." (HR. Bukhari, no. 653).

 

PENJELASAN SINGKAT

Melalui berbagai hadis yang ada diperoleh berbagai pelajaran mengenai ketentuan bagi seseorang yang layak ditugasi sebagai imam salat. Adapun ketentuan yang dimaksud antara lain adalah: (1) orang yang lebih mengerti serta lebih fasih tentang Al-Qur'an; (2) orang yang lebih memahami Sunnah Rasul; (3) orang yang lebih dahulu hijrah (baik hijrah dari Makkah ke Madinah sebagaimana para sahabat, maupun hijrah dari segala yang buruk kepada yang baik); (4) orang yang lebih tua atau yang lebih dahulu Islamnya; dan (5) orang yang lebih dicintai, dengan kecintaan yang dibenarkan oleh agama. Namun demikian menjadi catatan bahwa seorang imam yang melakukan kesalahan, maka imam mendapat dosa dan makmum mendapat pahala salat. Sebaliknya, apabila imam benar di dalam salatnya, kebaikannya untuk semua yang salat berjamaah. Semoga yang sedikit ini mampu menjadi perhatian kita semuanya sehingga meraih kesempurnaan pahala dalam salat berjamaah. Aamiin.

 

No comments:

Post a Comment